-
1 men kan niet
гл.общ. нельзя -
2 men kan niet te veel van hem verwachten
Deens-Russisch woordenboek > men kan niet te veel van hem verwachten
-
3 men kan niet voorzichtig genoeg zijn
men kan niet voorzichtig genoeg zijnDeens-Russisch woordenboek > men kan niet voorzichtig genoeg zijn
-
4 men kan niet voorzichtig genoeg zijn
men kan niet voorzichtig genoeg zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > men kan niet voorzichtig genoeg zijn
-
5 men kan het ene doen en het andere niet laten
men kan het ene doen en het andere niet latenDeens-Russisch woordenboek > men kan het ene doen en het andere niet laten
-
6 men kan van de wind niet leven
men kan van de wind niet leven -
7 men weet niet, wat er soms gebeuren kan
men weet niet, wat er soms gebeuren kanDeens-Russisch woordenboek > men weet niet, wat er soms gebeuren kan
-
8 men kan hen niet laten omkomen
men kan hen niet laten omkomenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > men kan hen niet laten omkomen
-
9 men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kan
men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kanpeople don't know what poverty can reduce you to/to what poverty can reduce youVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > men weet niet waartoe de armoede iemand brengen kan
-
10 men kan van de wind niet leven
гл. -
11 zo a priori kan men dat niet beoordelen
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zo a priori kan men dat niet beoordelen
-
12 men
-
13 men
♦voorbeelden:1 men heeft mij gezegd … • I've been/I'm told …men zegt • it is said, people/they saymen zegt dat hij ziek is • he's said to be illmen zou zeggen dat … • by the look of it …men hoopt dat … • it is hoped that … -
14 dat tempo kan men niet volhouden
dat tempo kan men niet volhoudenDeens-Russisch woordenboek > dat tempo kan men niet volhouden
-
15 die prijzen kan men niet bedingen
die prijzen kan men niet bedingenDeens-Russisch woordenboek > die prijzen kan men niet bedingen
-
16 daar kan men niet van eten
daar kan men niet van etenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daar kan men niet van eten
-
17 dat kan men niet straffeloos doen
dat kan men niet straffeloos doenyou can't do that and go unpunished/and get off scot-freeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat kan men niet straffeloos doen
-
18 dat tempo kan men niet volhouden
dat tempo kan men niet volhoudenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat tempo kan men niet volhouden
-
19 talent kan men de auteur niet ontzeggen
talent kan men de auteur niet ontzeggenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > talent kan men de auteur niet ontzeggen
-
20 man cannot live on bread alone
men kan niet alleen van brood leven (een mens heeft meer nodig om te leven)
См. также в других словарях:
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weg (Subst.) — 1. A guter Weg krumm, ist nint um. (Deisslingen.) – Birlinger, 203. 2. Ach Gott, den Weg möten wi all, säd de oll Frû, dôr füert de Schinner mit de Koh ût n Stall. – Hoefer, 295; Schlingmann, 461. »Einer Fraw war die Kuh gestorben. Als dieselbe… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gold — 1. Auch das Gold will gewaschen sein. 2. Auch feines Gold schäumt im Tiegel. Auch das Gold ist nur ein Erz, sagen die Russen. (Altmann VI, 477.) Frz.: Nul or sans escume. (Leroux, I, 54.) Lat.: Auri natura non sunt splendentia pura. (Gaal, 774.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fliegen — 1. Das Fliegen geht an, aber das Niedersitzen ist des Teufels, sagte der junge Fuchs, als er vom Thurm herabgeflogen und auf eine Hechel zu sitzen gekommen war. Der junge Fuchs wollte durchaus trotz der Warnungen des alten fliegen. Er band sich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ofen — 1. Alle wie aus Einem Ofen. 2. Alte Oefen feget man schwerlich. – Henisch, 1037, 46; Petri, II, 10. Böhm.: V staré peci d ábel topí. (Čelakovský, 309.) Poln.: W starém piecu diabeł pali. (Čelakovský, 309.) 3. An grossen öfen ist sich gut zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Seide — 1. Die schönste (zarteste) Seide ist am ersten befleckt. 2. Es ist böss seidin vmb jungfrawen zu kauffen. – Franck, II, 177b; Lehmann, II, 129, 168. 3. Es können nicht alle in Seide gehen. Lat.: Non omnes possunt olere unguenta exotica.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Buttern — 1. Butter s, so buttert s. Wenn man etwas auf gut Glück wagt. Holl.: Botert het, dan botert het. (Harrebomée, I, 83.) 2. Man kann nicht eher buttern, bis die Milch gerahmt hat. Holl.: Men kan niet boteren, voor de milk geronnen is. (Harrebomée, I … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
blind — Für etwas blind sein: etwas nicht sehen wollen. Wichtiges oder Gefährliches nicht wahrnehmen; das, was alle anderen sehen, nicht erkennen können.{{ppd}} Das unvernünftige und unverständliche Verhalten eines Menschen wird mit dem eines Blinden… … Das Wörterbuch der Idiome
Ausweg — Keinen Ausweg wissen. In grosser Verlegenheit sein. Holl.: Overal weten zij uitwegen op. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Man kan nicht immer einen Ausweg finden. Holl.: Men kan niet altied en open vinden. (Harrebomée, II, 152b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fenster — 1. Besser ein Fenster aus, als ein ganzes Haus, sagte der Propst, da man ihn warnet, er werde sich blind saufen. – Fischart, Gesch.; Hoefer, 861. 2. Besser ein Fenster auss, als ein Haus ein. – Lehmann, 84, 13; Simrock, 2334. Von geringem Schaden … Deutsches Sprichwörter-Lexikon